[ליצירה]
אני בדרך כלל לא שורדת שירים ארוכים כל כך, זה מטריח אותי. (רק באינטרנט!! המילה הכתובה באמת זה כבר משהו אחר!)
והנה, גם הגעתי וגם יש סיכוי שאני ארצה לקרוא עוד דברים שלך... הרי לך מחמאה!
ממש אהבתי את הרעיון, שלכל אחד החוויה אינדיוידואלית, אפילו אם השתמש בחומרים שכולם משתמשים.
חוצמזה, עברית יפה, תמיד מוסיפה!
רואים שהיית ביניש, לפי הביטויים...
[ליצירה]
בס"ד
ממש לא, הייתי רחוק כרחוק מזרח ממערב מהבנת השיר, עכשיו זה יעזור לי. אני לא חושב שזה הורס. אולי בשירים שבהם הפן האישי רב הסברים יכולים קצת לקלקל. נראה לי שפה לא.
[ליצירה]
יפה אסף!
במיוחד השימוש במלה "גף" - במשמעות של הגיף - במסורת הארצישראלית -אשכנזית (ינאי, הקליר וכו') יש שתי אותיות בשורש : לכן רווח השימוש במליס כמו צק(צעק-במובן של "התפלל") נם (נאם-אמר) צג(נציג- כהן:נחשב כצג באיתון, דחות בפילולי עקלתון)
יישר כח על היצירתיות !
[ליצירה]
(במחילה) הנסיון לחריזה פה לא צולח...
אני לא אומר ששיר חייב להיות מחורז, אך אם כבר חורזים אותו, עדיף שהחרוזים יהיו כהלכה
על כך כתב אבן עזרא
"לא תחרוז שור עם חמור/ את השור קח למישור /ואת החמור להר המור"
כמו כן, אוסיף מעצמי שסיומות גם הנה לא מתחרזות ("אנשים" לא מתחרז עם "דיבורים" ) וכו'