[ליצירה]
מוזר שנפלתי בשיטוט החסר כיוון דוקא כאן. מדובר על "ממזר פרחים" שהיה כאן באתר? אני מבין שאתה מדבר על האירוע המצער שאיתו.
גם אני פתאם תהיתי על תמונה מאחד ממפגשי צורה, על פניו, על כך שהוא כבר לא פה.
וואלה, ואפילו מאיר פרידמן חזר. אהלן מאיר!
[ליצירה]
אני לא חושב שהמילים בהם אשתמש יהיו לרוח האתר
לכן אני מבקש ממך למתן את השיר אחרי הכל תנ"ך בגובה העיניים זה דבר אחד אבל אתה הגזמת חביבי
לתת דרור למחשבותיך הסוטות זה אפשרי אחרי הכל אנחנו במדינה דמוקרטית אבל השיר הזה כמו גם יצירותיך הקודמות מציב גם אותך באור די מביך
[ליצירה]
מאיר מאיר מאיר
מה נעשה איתך?
היומרה הגאוותנית שמסנוורת אותך היא היא שפוגעת ג"כ ביכולתך לתרגם
הרבה יוצרים חושבים שמלאכת התרגום מלאכה קלה היא ולא כך
בבואך לתרגם עליך לנסות לא רק להצמד לטקסט
אלא בעיקר לקונטקסט העיקר הוא הנסיון לשמר את רוח הדברים למרות מחסום השפה
ולא להתפס למשמעותה של מילה מסוימת אלא לרוח המשפט כולו. תרגומך הזה כמו גם שאר היצירות שתורגמו על ידך מסולופות הם
חטאת חטא חמור ליוצר הנפלא ליאונרד כהן
בכך שבכלל התיימרת לנסות ולבטא הלך רוח ילדותי כשלך וניסת ליצוק את משמעותך הדלה לתוך יצירתו הנשגבה
כולי תפלה שתחדל
ותתחיל לעסוק ביצירה מקורית גם אם היא ילדותית ופושרת משהוא היא עדיפה על פני סילוף
בברכת דרך צלחה
נתנאל
[ליצירה]
צורת ההגשה של השיר מועררת כמה תהיות
לגבי אסקפיזם, לא בטוח שזו המילה הנכונה
הייתי אומר פרוורטי אבל אני לא בטוח שזה שייך
בקיצור שיר נחמד לגמרי :)
[ליצירה]
כעת אגלה סוד קטן שהיה שמור עד עכשיו במערכת האתר
סנסציה מטורפתתתתתתתת!!!!!!
מאיר פרידמן הוא לא אחר מאשר רם בן חורין
מאיר \רם לא משנה איך תקרא לעצמך
אתה פאתטי בצורה מחרידה
מילא לכתוב שירים שמכפישים את גיבורי התנ"ך
מילא לחשוף נטיות מיניות פסולות המצביעות על שברון פסיכוטי
אבל לשבח את עצמך תחת שמו של יוצר אחר
הגעת לשפל חדש ידידי
בפעם הבאה שאתה מנסה לתת לעצמך תגובה טובה(הרי אף אחד אחר לא עושה את זה, אז מישהו צריך) תשתדל לשנות את הסגנון הוולגרי והילדותי שלך
ככה לפחות תחסוך מעצמך את הבושה הנוראה
שבלטפוח לעצמך על השכם לעיני כל
ולשאר היוצרים אני מקווה שתלמדו טוב טוב ממקרה פרידמן\בן חורין
יוצר עם עתיד הוא יוצר אמיתי וכנה שמוכן לספוג ולהתמודד עם ביקורת(גם אם היא קשה)
בצורה בוגרת ואחראית
ולא מלחך פנכה אומלל שמעיד על עיסתו המעופשת
ברגשות מעורבים ובתחושה כבדה
שלכם
נתנאל
[ליצירה]
כנרת בראש ובראשונה אני מבקש להתנצל בפנייך אודה ולא אבוש ניסתי לגרור אותך לתגרה קלה שכן קנאת יוצרים תרבה חוכמה אך את לא נפלת בפח השפל של בור הקנאה והכבוד העצמי אלא בדיוק להפך התעלת אל מעבר לעלבון האישי הצורם ובכך הוכחת גדלות נפש נדירה הנחבאת לה בין נקיקי נפש עדינה
לעומת זאת הדס
הוכחת פה שמעבר לבורות ההסטורית המשעשעת ישנה אמת עמוקה בביטוי היידישאי המפורסם
לונינקה ייד אזויצ קלנג רויסט (כמובן שכל זאת נהגה בדיאלקט גליציאנרי עסיסי) ופירושו בעברית מדוברת:לכל פוזל עמוד טלגרף משלו
(כמובן שהתרגום הוא חופשי )