[ליצירה]
אוסף טרמפיסטים -
חלילה לא התכוונתי להכליל את כל הציבור הזה בכל ההכללות שייחסתי לי ("הם כולם עשירים, כולם אינם משלמים מיסים, חיים על חשבוננו, כולם
מחבלים"), למרות שאם היית נוכח יחד איתי במאורעות אוקטובר, ייתכן והיית חושב כך... מה גם שאני מכיר כמה אנשים שמשתייכים אליו באופן אישי, ואני מודע לכך שיש גם עוני במגזר הערבי, כמו גם במגזר היהודי, ואני לא בטוח ששהבדל באחוזים בין המגזרים הוא גדול, מכיוון ששנינו יודעים שהמצב היום הוא גרוע למדי.
אבל בכל זאת, שוב, אין להכליל ויש גם לא מעט ערבים עשירים... אין טעם להתכחש לכך, אינני אומר שזה רע או טוב אני פשוט מציין את זה כעובדה קיימת.
זה לא סותר את העובדה שיש כפרים שהם בתחתית רשימות העוני, כי כמו במגזר היהודי, יש מקומות ישוב עניים, ויש כאלה שפחות, שלא נמצאים בתחתית הרשימה...
מכאן ועד לרמוז שדעותיי מובילות לגזענות נוסח הנאצים בגרמניה, זאת הגזמה, ואפילו אומר שנפגעתי מעט, אך כנראה ששימוש ב"טיעונים" כאלו נובע מחוסר בטיעונים ממשיים.
[ליצירה]
טוב, אני לא יודע אם אהיה פה בזמן הקרוב כדי לקרוא את תגובתך, אז מה שאני מנסה להגיד לך זה שצריך להוציא מהראש את המשוואה ערבי=עני ומסכן.
לא שאין כאלה, כמו הרבה יהודים בארץ,
אבל רוב הערבים בגליל (הזכרת את אזור קדרים) הם אמידים למדי, ואני מרשה לעצמי לומר זאת מכיוון שאני גר בגליל עשרים ואחת שנים.
אני לא יכול שלא להעלות בי תהיות האם ביקרת אי פעם בכפר ערבי. אתה הרי לא מניח שחמולות שלמות מסתמכות לפרנסתם על העשר שקל לפרחים/תותים/מה שלא יהיה שהילד שלהם מוכר בצומת.
[ליצירה]
לאחר שעלו מספר סוגיות בפורום לגבי יצירה זו, החלטתי שראוי להתיחס באופן ספציפי ליצירה, מנק' מבטי-
כאיש צבא בדימוס, ברי שהמילה שירשרתי, מתיחסת לפעולת הזנת המאג ( הלוא הוא המאגיה) בתחמושת.
בבית השני , ההקבלה אכן ברורה. כמו בבית הראשון- פירוש המילה שיריינתי הוא דו משמעי ומשליך על המשך הבית. (=שיר יונתי)
הבית השלישי הוא מעט מורכב לעניות דעתי.
המחבר בוחר להציג את כמיהתו להגיח לחופשי מתוך הטנק, או הצבא - אך עושה זאת דרך שלושת גילגולי חייו של הפרפר.
המונח "פרסתי זחל" נלקח ממושגי חיל השריון.
מי שירצה להעשיר את הידע שלו בתחום , מוזמן לכתוב לי.
תגובות