[ליצירה]
אמנם לשיר לא חייבת להיות חריזה ומשקל, אבל בבקשה שלא יטען שיש כאן חריזה בזמן שאין פה כלום...
משאר הבחינות (לשונית וכו') - הדס צודקת בכל מילה. גם סימני הפיסוק ועיוותי הלשון בונים את השיר, והוא פשוט חוטא לשפה העברית ומראה זלזול בגולשים כאן.
מבחינת התוכן - נו טוב, זו זכותו...
נ.ב.
אני גברת ולא אדון.
[ליצירה]
מצמרר.. ומפחיד..
ועצוב וכל כך נכון..
אהבתי את המשמעות הכפולה של "ברחובות, רחובות", וגם את הסביונים - הניגוד המזוויע בין סביונים, פריחה, שמחה - לחושך, מפלצות ובטון. זה גרם לי צמרמורת..
ומפלצות, זו ההגדרה המדוייקת לאנשים כאלו.
שלא נדע עוד צער.
[ליצירה]
לא נכנסתי לקישור ולא אביע את דעתי על הרעיון עצמו של היצירה, אלא על הביצוע:
אם כבר מבצעים, לפחות שיהיה איכותי. לא לכתוב את הכיתוב בצורה כזו - ביד, בצייר, אלא בצורה יותר אומנותית וברורה - באמצעות תיבת טקסט או באמצעות כתב יד אמיתי סרוק.
נוסף לכך, צריך גם לדעת לשים את הטקסט במקום הנכון - לא "לזרוק" אותו בצורה עקומה במקום לא ברור בתמונה.
למשל ה"במבי שלג" נראה כמו ניסיון למרכז את הכתב, אבל עם סטייה שמאלה. זה נראה "לא כאן ולא שם" - אם כבר מרכוז אז עד הסוף, ואם סטיה - אז נראה לי שבתור שורה ראשונה בטקסט בעברית עדיף ליישר/לסטות לצד ימין.
אני בד"כ לא נוהגת להעביר ביקורת ובטח לא בצורה כזו חריפה, אבל הפעם זה מאד הפריע לי.
בהצלחה בפעם הבאה (:
תגובות