[ליצירה]
ואם אתה מתכוון למסר אופטימי ולא אירוני
לדעתי השיר אמור להיות כך, בשינוי מילה
למטה, לאחר ציטוט שירך.
מסר אירוני, לקריאתי-
כשהוא שאל
איזה סיכוי יש לי מאחד עד עשר.
אחד- הייתה התשובה.
אנחת רווחה השתחררה מליבו
והוא אמר:
לא יהיה קל
אבל יש לי עדיין סיכוי.
מסר אופטימי, לקריאתי-
כשהוא שאל
איזה סיכוי יש לי מאחד עד עשר.
אחד- הייתה התשובה.
אנחת רווחה השתחררה מליבו
והוא אמר:
לא יהיה קל
אבל יש לך עדיין סיכוי.
[ליצירה]
האם מותר לי להציע? (כי אהבתי)
נגעתי טיפה
שמי ברזל הכהו המים
שמי חלד הבהירו
החיוך אבד
על פני הגלים
במימי האוקיינוס
שילחתי
אלף מילותיי הארוזות
חזרו
באדוות רכות
אריזות ריקות.