ושיווא הנערץ רוקד, רוקד על הגופות
(הבהרה: שיווא הוא האל הראשי של הודו, ולרוב מייצג את המלחמה. אחת הסצנות המפורסמות ביותר בהן הוא מופיע היא לאחר קרב עם השדים, כשהוא אוחז בשערותיהם של המובסים ורוקד על הגופות)
בדיוק מה שחשבתי, אבל לא ידעתי איך להביע.
אולי כדאי להוסיף הסבר על מי זה שיווא (חוץ מזה שהוא אל הודי), ולמה הוא רוקד על הגופות.
כמו שכבר אמרתי - תמשיכי!
[ליצירה]
מושלם
בדיוק מה שחשבתי, אבל לא ידעתי איך להביע.
אולי כדאי להוסיף הסבר על מי זה שיווא (חוץ מזה שהוא אל הודי), ולמה הוא רוקד על הגופות.
כמו שכבר אמרתי - תמשיכי!
[ליצירה]
אוי..
זה כל כך יפה. תמיד חשבתי שזה הגיע לו - אבל עכשיו... יו, לא שמתי לב - אני ראשונה. אנשים, בואו לקרוא!
חוץ מהשורה השביעית בשיר התשיעי שקצת צרמה לי (אפטי...) זה נהדר. זה מזכיר לי...
[ליצירה]
כמה שאני בעד מתן ביקורת - אבל לא מעין זו. אני לא רואה איך אפשר ללמוד ככה משהו.
טלי - עוד לא קראתי אבל תגובה תגיע. מבחינה מבנית, כשמתחלף הדובר [בדיאלוגים] מקובל לרדת שורה כדי שיהיה ברור מי מדבר מתי [זה יוצר גם חלוקה לפסקאות ומקל על הקריאה. שימי לב להגהה ושסימני הפיסוק נמצאים במקום הנכון. בין מילה לסימן הפיסוק שלה לא צריך לבוא רווח; אחרי סימן פיסוק כן צריך.
וכאמור, תגובה לתוכן עוד תגיע.
תגובות