ושיווא הנערץ רוקד, רוקד על הגופות
(הבהרה: שיווא הוא האל הראשי של הודו, ולרוב מייצג את המלחמה. אחת הסצנות המפורסמות ביותר בהן הוא מופיע היא לאחר קרב עם השדים, כשהוא אוחז בשערותיהם של המובסים ורוקד על הגופות)
בדיוק מה שחשבתי, אבל לא ידעתי איך להביע.
אולי כדאי להוסיף הסבר על מי זה שיווא (חוץ מזה שהוא אל הודי), ולמה הוא רוקד על הגופות.
כמו שכבר אמרתי - תמשיכי!
[ליצירה]
מושלם
בדיוק מה שחשבתי, אבל לא ידעתי איך להביע.
אולי כדאי להוסיף הסבר על מי זה שיווא (חוץ מזה שהוא אל הודי), ולמה הוא רוקד על הגופות.
כמו שכבר אמרתי - תמשיכי!
[ליצירה]
בעז, הרבה שגיאות כתיב והקלדה: בית חמישי, שורה חמישית חים צ"ל חיים; ביתשישי - נלאו, אני לא בטוחה שזאת הצורה הנכונה; בית שביעי - עישבם צ"ל אם בכלל עישבן, וזה צורם [כשמטים מילה יותר מדי זה נשמע מלאכותי]; וצומקת - צורם, שחרות - מה זה?; בית שמיני, נעים צ"ל נעות, שורה שניה מהסוף - איפה צ"ל איפוא; ו"לקחת המוץ" לא הבנתי מה הוא קשור, אף אחד לא משתמש בזה, איזו מין האשמה זאת? בית הבא -שוב חים וחיים, שים לב. בית עשירי - יטש צ"ל יתש, אלא אם כן התכוונת במשמעות של נטישה ואז הצורה לא תקנית. בית אחד עשר - להחות צ"ל לאחות; בית שנים עשר - צ"ל חיה יחיה, חולם חסר ב'חיה' [זה לא עם ו' - כמו שילה, כמו היה היה] אהבתי את הרעיון, אבל תלטש את זה. ויש קטעים שאתה חוזר על עצמך- שים לב, אני מאבדת את המיקוד.
יופי.
[ליצירה]
מצא חן בעיני מאוד. יופי של רעיון, הזדהיתי ;-)
הבית הראשון נהדר - מתומצת וחזק; אני חושבת שיש מקום לצמצם בהמשך, כי את יודעת לרכז את העוצמה בכמה שורות, ואני חושבת שיכול לצאת מזה משהו מאוד יפה.
תגובות