ושיווא הנערץ רוקד, רוקד על הגופות
(הבהרה: שיווא הוא האל הראשי של הודו, ולרוב מייצג את המלחמה. אחת הסצנות המפורסמות ביותר בהן הוא מופיע היא לאחר קרב עם השדים, כשהוא אוחז בשערותיהם של המובסים ורוקד על הגופות)
בדיוק מה שחשבתי, אבל לא ידעתי איך להביע.
אולי כדאי להוסיף הסבר על מי זה שיווא (חוץ מזה שהוא אל הודי), ולמה הוא רוקד על הגופות.
כמו שכבר אמרתי - תמשיכי!
[ליצירה]
מושלם
בדיוק מה שחשבתי, אבל לא ידעתי איך להביע.
אולי כדאי להוסיף הסבר על מי זה שיווא (חוץ מזה שהוא אל הודי), ולמה הוא רוקד על הגופות.
כמו שכבר אמרתי - תמשיכי!
[ליצירה]
אהבתי את הכותרת ואת הרעיון, ובמיוחד את שתי השורות האחרונות בבית הראשון. יש לך בין החרוזים שתיים שלוש שורות שלא מתחרזות עם כלום וזה צורם. אהבתי את המבנה בבית הראשון, נחמד.
[ליצירה]
לפני ביקורת:
השיר הזה לא עבר הגהה. הוא מלא שגיאות, ולא כולן נובעות מחוסר ידיעה כיצד כותבים מילים מסויימות.
לתמן במקום לתמרן, למשל, זו טעות הקלדה פשוטה.
וכן, זה חשוב. ולמה? כי כשאני קוראת משהו ונותנת ביקורת אני משקיעה מחשבה וזמן. הייתי רוצה לחשוב שהכותב השקיע את אותו זמן, לכל הפחות, בלוודא שהיצירה שלו תהיה ראויה לקריאה.
תגובות