כנרת יקירתי,
תודה מקרב לב.
אני מאמץ את השיר הזה ורואה אותו כמוקדש לי, וזה מאוד מחמיא לי. אני אמנם "בא בימים" אבל לשמחתי אינני זקוק עדייין למקל, ואני פעיל בכל התחומים פרט לנהיגה ברכב (לאחר שנהגתי שנים רבות ועשיתי מאות אלפי קילומטרים). אני מרגש צעיר וכך גם מקבל יחס מכל הסובבים אותי. במקורי אני איש מחשבים ועדיין עוסק בזה, ובתור גימלאי "אין לי זמן", אבל אני עושה מה שבא לי. ושוב תודה רבה. רציתי מאוד להשתתף במפגש בגן סאקר הערב, אבל בגלל מגבלות תחבורה לא אוכל להגיע ומקווה למפגש בקרוב בגוש דן.
כל טוב
מסר ברור
זה מעניין. מלבד פער הדורות שמדובר בו מעניינת המילה "רועמים". הם אינם מרעימים אלא רועמים. נראה לי כאילו יש בהם נימה של תוכחה ונימה של אוטוריטה גם והם דברים רועמים כדברי הנביאים. ונראה שהמשורר מקבל את התרעומת של אותה שירה בשפה זרה. מקבל את סמכות המשורר הזקן.
המילון האלקטרוני של רב מילים אומר:
2. ספרותית (כשנאמר על פנים, מבט וכד') רוגז, זועף, קודר, מביע תרעומת.
• מבטו הרועם העיד על כך שהרגזתי אותו מאוד.
דבר אחר היא כף היד הנעימה שאינה מושטת.\
במה מדובר ? האם ציידת החלומות אומרת למשורר שעליו להושיט יד לנערה שהמילים מרעימות באזניה ואולי למשוך אותה או להוציא אותה מהמקום בו היא נמצאת ? (בקשה חסעד כלשהו). או אולי להיפך, אומרת לו שהוא מדבר באותה שפה מרעימה וזרה ואין בכך צורך, עדיין נעים הוא וגם מגע ידו נעים יהיה ודיי יהיה אם יושיט את ידו שמגעה נעים והוא יתקבל ?
או אולי שניהם ?
ומדוע בכלל נכתבו הדברים ? מהו הסוד המסתתר מאחריהם ?
[ליצירה]
כנרת יקירתי,
תודה מקרב לב.
אני מאמץ את השיר הזה ורואה אותו כמוקדש לי, וזה מאוד מחמיא לי. אני אמנם "בא בימים" אבל לשמחתי אינני זקוק עדייין למקל, ואני פעיל בכל התחומים פרט לנהיגה ברכב (לאחר שנהגתי שנים רבות ועשיתי מאות אלפי קילומטרים). אני מרגש צעיר וכך גם מקבל יחס מכל הסובבים אותי. במקורי אני איש מחשבים ועדיין עוסק בזה, ובתור גימלאי "אין לי זמן", אבל אני עושה מה שבא לי. ושוב תודה רבה. רציתי מאוד להשתתף במפגש בגן סאקר הערב, אבל בגלל מגבלות תחבורה לא אוכל להגיע ומקווה למפגש בקרוב בגוש דן.
כל טוב
מסר ברור
[ליצירה]
זה מעניין. מלבד פער הדורות שמדובר בו מעניינת המילה "רועמים". הם אינם מרעימים אלא רועמים. נראה לי כאילו יש בהם נימה של תוכחה ונימה של אוטוריטה גם והם דברים רועמים כדברי הנביאים. ונראה שהמשורר מקבל את התרעומת של אותה שירה בשפה זרה. מקבל את סמכות המשורר הזקן.
המילון האלקטרוני של רב מילים אומר:
2. ספרותית (כשנאמר על פנים, מבט וכד') רוגז, זועף, קודר, מביע תרעומת.
• מבטו הרועם העיד על כך שהרגזתי אותו מאוד.
דבר אחר היא כף היד הנעימה שאינה מושטת.\
במה מדובר ? האם ציידת החלומות אומרת למשורר שעליו להושיט יד לנערה שהמילים מרעימות באזניה ואולי למשוך אותה או להוציא אותה מהמקום בו היא נמצאת ? (בקשה חסעד כלשהו). או אולי להיפך, אומרת לו שהוא מדבר באותה שפה מרעימה וזרה ואין בכך צורך, עדיין נעים הוא וגם מגע ידו נעים יהיה ודיי יהיה אם יושיט את ידו שמגעה נעים והוא יתקבל ?
או אולי שניהם ?
ומדוע בכלל נכתבו הדברים ? מהו הסוד המסתתר מאחריהם ?
תגובות