צברית, שם נעורים אברהמוף, בוגרת הגמנסיה הרצליה. מאז פלא האינטרנט וזמינותו לכול כותבת שירים.
http://www.literatura.co.il/website/index.asp?show=authors&id=1715
[ליצירה]
החתול הפך "תרבותי" רק מזה 4000 שנה.
החתול השכיל להמעיט קומתו וכך, כאשר הנמרים והאריות הולכים ונכחדים מהעולם הוא עדיין משגשג ופורה.
לחתול אין אוייבים טבעיים באוסטרליה ומאז שמספר חתולים (וחתולות) עלו לחופיה בטעות דרך אוניה כלשהי - הפך החתול לאוייב בעלי חיים ילידים" סוגי שפנים וציפורים, ואין מה לעשות.
החתול מצליח להחזיק מעמד בחוצות העיר הגדולה בעוד כלב ללא בית גורלו נגזר.
החתול אינו טיפוס משועבד כמו הכלב אשר עליו אמר שייקספיר רק מילים גרועות (דהיינו, עבדותי וסרבילי).
כשיש לי זר שושנים באגרטל אינני מצפה ממנו שילקק לי את היד או מקום אחר - אני נהנית מיופיו וזה מספיק. וכשיש לי חתול לידי אני נהנית מיופיו וחינניותו וגם זה מספיק.
ולסיום - ראיתי תוכנית בערוץ המדע לגבי השאלה מי חכם יותר, החתול או הכלב, ולא נעים לומר אך החתול חכם יותר. אלא שהכלב קל יותר לאילוף.
ויש עוד ועוד לומר - מליאורה אוהבת החתולים (וגם אוהבת כלבים ושאר בעלי חיים.)
[ליצירה]
שאלה ליוני
מה הופך לטינית פרוזה ללטינית שירה ? אני לא רואה חרוזים בלטינית ונדמה לי שלא שומעת מקצב. הידוע לך על פי מה קבעו הקדמונים מתי היא הופכת לשירה או מה נעלם ממני ? ושמא הטעות בידי ואולי כאן התרגום הוא תרגום של פרוזה ? (שנה לטינית מהאוניברסיטה - לא משהו אך מספיק כדי להתעניין בתרגום ולשאול)
ליאורה
[ליצירה]
Imho a distinction should be drawn between an unclean soul and an unclean body.
And it is seen i n this work.
Both consider the woman`s *body* there unclean.
But their thoughts and minds are different.
תגובות