צברית, שם נעורים אברהמוף, בוגרת הגמנסיה הרצליה. מאז פלא האינטרנט וזמינותו לכול כותבת שירים.
http://www.literatura.co.il/website/index.asp?show=authors&id=1715
[ליצירה]
עברתי כל כל 5 או 6 היצירות שבכאן של מני.
לי אין סידור בבית ואיני מכירה תפילה מלבד ברכת נרות השבת ושש מילים של שמע.
פעם לפני שנים רבות קרה לי מקרה שהייתי זקוקה לתפילה ולהגנה והבנתי אז שאין לי תפילה.
זכור לי שהתחלתי למלמל את כל מה שזכרתי מבית הספר כשלמדו אותנו בימים ההם בחינוך הממלכתי בשעורי התנ"ך מורים שעדיין הגיעו מאן שהגיעו ורובם חבשו כיפות והיינו חייבם בלמידה בעל פה של פרקי תהילים קטעים נבואיים. כן.
לכן אני מתפעלת מכל מי שמסוגל לייצר תפילות משל עצמו ואינו נחרד או כבול וממוסד במבנה התפילות של אלפי שנות מסורת.
ומי שיש לו את כל תפילות ספר הסידור ואולי יש עוד תפילות וספרים שאיני יודעת עליהם (זה בטוח) ועדיין ועל אחת כמה וכמה מאמין שהתפילה שלו הפרטית תגיע למעלה והוא מספר גם לנו, זו תופעה יפה.
אלא ש-מני, כמדומני כאן באתר לא שמים יותר משלוש יצירות בכל פעם. אולי כדאי - כרגע אם אתה נמצא בתקופה של פרץ יצירה, כשיש לך מספר יצירות בנות קשר ביניהן, לקבץ אותן יחדיו., כקובץ אחד.
באשר לניקוד - יש אתר ושמו סנופי SNOOPY והוא מנקד מילים מועטות (משהו כמו 200 כל פעם). לפעמים נופלות בו שגיאות. אך אם רוב המילים שלך תנכיות תיכנס לאתר של מכון ממרה ובריבוע החיפוש תבקש את המילה.
http://www.mechon-mamre.org/i/0.htm
חיפוש באתר: http://www.mechon-mamre.org/searchfh.htm
אני מאחלת לך משפחה אוהבת והרבה חברים
ליאורה
[ליצירה]
[ליצירה]
איזו הזדהות מיוחדת מן הלב ...
משה נשלח בתיבה על היאור ומשו אותו מן היאור והיה לו קשר עם מים ואת הים הוא חצה לשניים. ואולי חלק מהסמליות הזו היא עניין הגמגום, הפה שנפער ונסגר ואינו מוציא מילה. כמו הדג, אשר חי במים ואת קולו לא שומעים וכאשר מושים אותו רק פותח וסוגר באלם.
[ליצירה]
לצחית יקרה, את לא הראשונה. בני אמר לי "זה סתם מילים לא מחוברות ואין בזה כלום." "הקודם" [התכוון ל'שכנה שלי יושבת במרפסת'] אמר, "היה יותר טוב." כך שאני מקבלת את דברייך ברוח טובה. האמת - כבר אמרו לי לא לחרוז, ואמרו לי לא להאריך, ועוד דברים אמרו לי. לא ברורה לי הקונצפציה הכללית של מהות השירה בדור שלנו, אני חושבת - אולי טיפות טיפות של מיצויי מחשבה או הגות.
אלא שלדברייך, חושבת אני גם שאני פשוט מורגלת למחשבות ארוכות ומורכבות. בימינו לא נראה לי שאורך שורה יכול להיות יותר מ 13 מילים, כך מציעים המתמקצעים למיניהם וכך גם בערך אורך הכתוביות מתחת לטלוויזיה. יוצרים של פעם שהיו כותבים באריכות לא היו מתקבלים היום ולדעתי בעוד כמה עשורים כלל לא יהיו מובנים והעברית שלהם תיהפך בהדרגה למעין ובדומה לערבית הספרותית של היום, שתי שפות יווצרו (תיווצרנה ?). אחת עונתית ואחת ספרותית "קלאסית" ואחת משהו באמצע.
[ליצירה]
Radaph, Copyright laws prohibit the translation of modern poets and writers without payment or permission. So I suppose although your compliments about the literate people in this forum are pleasantly accepted, still, there are other reasons why one goes backwards to ancient poets .
תגובות