או שלא הבנתי את המילה באנגלית (מה או, לא הבנתי וזהו),
או שפשוט הצמח מוזר קצת. העלים לא תואמים. העלים למטה הם עלי "כף יד" והעלה למעלה פשוט.
מי מדמם פה? הפרח? היד?
היד שמנסה לקטוף את העלים, ונפצעת, או העלה הנתלש, מדמם כמו חיה פצועה?
הרי תוצאות הבדיקה במילון מורפיקס האונלייני:
Word or phrase not found
לשרות הציבור.
[ליצירה]
או שלא הבנתי את המילה באנגלית (מה או, לא הבנתי וזהו),
או שפשוט הצמח מוזר קצת. העלים לא תואמים. העלים למטה הם עלי "כף יד" והעלה למעלה פשוט.
מי מדמם פה? הפרח? היד?
היד שמנסה לקטוף את העלים, ונפצעת, או העלה הנתלש, מדמם כמו חיה פצועה?
הרי תוצאות הבדיקה במילון מורפיקס האונלייני:
Word or phrase not found
לשרות הציבור.
[ליצירה]
מי את מי?
זה נראה שהיד מנסה לתת מדמה לצמח, שחסר לו קצת, והוא לא מוכן לקבל.
הצמח מסמל את מי שמעדיף למות על פני עזרה משונאו.
קטן, אז לא רואים כל כך.
[ליצירה]
וואו. דב, סחטיין על ההסתכלות היפה על העולם, אבל לא לזה התכוונתי בציור הזה. חבל שיש באג עם השמות של היצירות החזותיות באתר, נראה לי זה היה יכול לעזור... בכל מקרה, זה היה צריך להקרא "Dangerously Bored"
[ליצירה]
חו"ל
על חו"ל כבר חשבת? אני רצינית, כדאי לך לנסוע לאיזה מקום נידח, נניח בדרום אמריקה או אפילו מרכז אפריקה, ולחיות שם כאחד העם. נראה לי תחזור עם כיוון שונה בשירים שלך. אתה כותב כזה יפה, אבל זה נראה כאילו אתה מתאר מקום אחר, שלא נדבר על מאה אחרת....
[ליצירה]
תרגיש הרבה יותר טוב אחרי שתיכנס ותראה איך בפנים נחמד, למרות שבחוץ באמת נראה קצת כמו החלק הפחות מוצלח של "הרלם"...
התה ועוגה עליי (אין לנו אוכל תימני, מצטערת)
תגובות