ואחרי שדיברנו התעוררתי.
שאלתי עצמי אם חלום
ועניתי
הגל הגדול הופיע
דמותך
נראית מבעד המים הצלולים.
אני לא מפחד
קפוא במקומי
מביט בדמות המטושטשת
ומחייך.
התנפצות
ו... .
פעם אני ועוד מישהי התנפצנו לגלים..
זה אומר להאחז בסלע (שובר גלים..) לטבוע בגלים מדהימים, להתנפץ, ליפול, להתמלא דם, ולהמשיך..
מאז כל פעם שאני בים אני איכשהו מתנפצת,
ואחרי שקראתי את זה אני מתנפצת אחרת..
תודה..
[ליצירה]
פעם אני ועוד מישהי התנפצנו לגלים..
זה אומר להאחז בסלע (שובר גלים..) לטבוע בגלים מדהימים, להתנפץ, ליפול, להתמלא דם, ולהמשיך..
מאז כל פעם שאני בים אני איכשהו מתנפצת,
ואחרי שקראתי את זה אני מתנפצת אחרת..
תודה..
[ליצירה]
והרי המיותר:
בית שני: "הוא ניסה לחזור אל הקן." כהקבלה ל"שיסיע אותו לעבוד בבית האבות"? לא כל כך עובר. אבל נסיון יפה.
"ולא הצליח לעוף." -זה מובן מהשורה לפני כן. לכן מיותר.
בית ראשון: הוסף "הא" ב"שיסיע אותו לעבוד( )".
שורה אחרונה מיותרת. המלוכסנות אומרות הכל.
ואולי כך יראה:
הוא עמד בתחנה כמדי בוקר
מחכה לאוטובוס
שיסיע אותו לעבודה
בבית האבות.
"היום שבת", אמרתי,
"ואין אוטובוסים".
הוא הביט בי משתאה
בעיניו המלוכסנות,
אבל לא יכולתי לעזור.
*
ראיתי עורב שחור
מקרטע על הדשא
וכנפו האחת שמוטה.
הוא הביט בי מתחנן,
כמבקש את רחמיי,
אבל לא יכולתי לעזור לו
כי אינני יודע איך עפים
עם כנף אחת שבורה.
בטוב- שי.
תגובות