תמונת נוף אירופית

 

 

לוּ חיים בְּראנו

אז, לפני העיים,

אני האילן

לא נותרתי זקוף.

בכל כח שנסכה בי האימה

אשר ינקתי אל שורשי מאדמה -

עוקרם הייתי ממקומי

בקול קריעה

 קריאת קרב

ומפיל עצמי

אובד ומאביד

כמה רבים

כשמשון.

ולו בא הכורת גם עלי

אז הייתי משמיע בקשה אחרונה:

צעקתי הרמה,

מסוף העולם ועד סופו.

 

 

לוּ חיים בְּראנו

אז אני האדמה,

לא אמא ענוגה-חומה נקראתי.

הייתי ברעידה

של בכי, סמאון

מטלטלת אותם

ופוערת את פי

כמו ציויתני אז,

וחיים קוברתם

תחתי

לעולם.

 

 

לוּ חיים בְּראנו

אני החמה

באורי לא הייתי מזהירה-עוד.

עומדת הייתי דום בגבעה

לקפוח עד טרוף על ראשם

או נוסעת טרם עת

 כמותם

 כמותם,

בכנפַי מרפאה את שריטות מסְרְקות-הקור

המבעירות את לוח גוום.

 

 

לוּ חיים בְּראנו ---

 

לא חיים בראנו.

וניצבים נותרנו בתמונת נוף אירופית

מקסימה, מקסימה

 

עד מוות.

 

 

 

 

נכתב בהשראת משפט של יָפָה גולדשטיין: "הטבע כולו משתתף במחאה שבני האדם התעלמו ממנה...", בכתבתה ב"בשבע", על שירו של המשורר הרוסי יבגני יבטושנקו שחשף בכתיבתו את זוועות באבי-יאר: "אילן צופה נזעם, כבא לדרוש משפט...".