בין מישורי – הערבה,
באינם – סוף וחקר,
נופף קסום נשרע –
שתי וערב:
מרבד – חולות נפרס,
בין הגבעות
ומחשופי – סלע;
בתרונות - הנחלים,
הפכו – אזכב,
חוצים אותו,
כנחשים,
המתחפרים בין חול
ואבן.
רכסי ההרים
כתרים אותו,
בחוליות – השרשרת;
רוחות – החמסין,
חולפות – מעל,
והכל מתחת –
יבֵש לו.
אדמת – הערבה,
צרובה וחרבת;
הגשם כמעט,
ואינו משקהה.
מרב – קרקעה,
הינו מלוח
וגדל בה צמח,
ששמו – ימלוח.
הכל כאן,
חרב וצחיח ממים;
כמעט אין צמחים,
רק ציה,
באין לה - פסָק.
החמה הלהוטה,
כגחלי – הלחש,
מתבערת ממעל,
בשדפה את הערבה,
כצרפי – הלהַ`ט.
סילוני – שרב נבדר,
בפני – אשר צועד במחרבי –
הערבה ובמרמציה;
להט – השמש,
היוקדת מעל,
משחין ושודף
את אפִ`יָה.
הבתרונות,
בנויי – חוואר – לשון,
מתלבים ומתלבנים,
תחת להביה;
הסלעים מסביב
סדקים נעשים,
מלהט – קרניָי`ה.
המישורים, שממה –
נצחייה כולם,
שאין כמעט
יורד בהם הגשם,
הם הקסם והיפעה,
שאין לתארם במלָל.
רגליי צועדות,
בין מישורי – הערבה,
אין – סוף למרחביה;
צועד בין החולות
והשממה
וכך גם,
בין בתרונות
ומחשופי – המסלע.
משבי – שרב,
מוסיף בדר את פניי;
להט – החמה,
מאיר עליי.
בין מרווחי – הערבות,
הנפרשו,
בינות – גבעות,
הנמשכות כשרשרת,
הולכני,
על פני מישורי –
חול
ואדמה,
שכולה – חרר.
כבימי שבראשית,
צוען אני,
על פני האדמה,
שכולה – צֶחֶח;
על אם – דרכים,
שפלסו הקדמונים
ובין שבילי – השיירות,
שהוד – ימים עברו,
אופף על פניהם.
יופיין של ככרות –
הערבה,
אינו נדהה,
עם מרוץ – הזמן,
על פני – כדור - הארץ;
פסגות – ההרים,
הניצבים סביב – ארץ
חרבה,
אור – חמה
מוסיף זרות,
על מדרגות – הסלעים.
השמש אין – חדלה,
מזרוח מעל,
בצרוב את האדמה
הנכזבת.
צועד אני,
בין מרחבי – הערבה;
לכתי מתעמק
ומרחיק בין מישורים
צרובי - פדחת.
הערבה רחבת –
ידיה,
פורשה את שטיחה
ויופיה,
אינו פוסק לרגע.
בין מישורי – הערבה,
אין סוף וחקר לה,
צועד אני
באין עיני,
תשבע מקסמייָ`ה…