צברית, שם נעורים אברהמוף, בוגרת הגמנסיה הרצליה. מאז פלא האינטרנט וזמינותו לכול כותבת שירים.
http://www.literatura.co.il/website/index.asp?show=authors&id=1715
[ליצירה]
מנחם - כולנו היום בעולם של היום כמו disposable items מין חפצים חד פעמיים ויש בכך דו משמעות: מחד הכוונה למשהו שמשתמשים בו פעם אחת וזורקים, מאידך הכוונה למשהו יחידני או יחידאי שכמוהו לא יהיו עוד לעולם. והחיים הם מסתורין.
נראה לי שמי שאינו בוחר לשתול בלבו אמונה או לא שתלו בלבו אמונה נמצא במקום של הבית הראשון ומי שמאמין שיש משהו נוסף בלתי נראה נמצא אולי במקום של הבית השני.
הבית הראשון מדבר בהווה זול ומתכלה והשני מדבר באינסוף, בשמש שעוד מיליארד שנה תהפוך לכוכב אדום. והיה קשה לי לגשר בין שניהם.לא היה שם פיתרון.
[ליצירה]
שלום אביבסתיו.
האמת - הלכתי לשוק לקנות בשר מהמשור לחתולים שלי. בא מישהו וביקש מהקצב "את זה" של הכבש (שומן כבש). והקצב אמר לו "לִיָה" ? ואני אמרתי לקצב שגם בעברית יש מילה, והוא התעניין ואף שינן כשאמרתי לו "אליה". ואף יהודי שם לא הכיר את המילה היפה. בלילה כשישנתי באה ציפור החרוזים ושיננה לי כך:
הלכה המילה לאיבוד - כציפור שפרחה מהכלוב - ואיפה היא מתגוררת ? אצל בני הדודים בנצרת - אני צמחונית אך אני מאושרת.
אך אני לא אהבתי.
ולמחרת בלילה את זה כתבתי.
ובזאת סיימתי.
[ליצירה]
שי וחברים
היום ניסיתי להכניס יצירה לפייסבוק.
נסו והיווכחו מה יקרה לכם.
הפייסבוק מתוכנן לאנגלית וכל יצירה שנכתבת בעברית מתהפכת לשמאל על ימין (אף כי המילים לא הפוכות) ולבסוף העתקתי שורה והמתנתי ועשיתי אנטר והעתקתי שורה והמתנתי ועשיתי אנטר - וזאת מכיוון שעד שהפייסבוק קולט מה שנעשה לו שם גם כן לוקח זמן. ועד כמה שאני מבינה בהודעה ראשונה לא ניתן להכניס יותר מ-450 תווים אך בתגוביות להודעה אפשר להכניס הרבה.
כן - רבה הזילות היום לחומר הכתוב. ורב הכבוד היום לחומר החומרי. והכול התהפך. ולא נאמר יותר טוב שם טוב משמן טוב אלא נאמר שטוב השמן הטוב מהשם הטוב ואת הספרים נקבל במתנה, כמו את העיתון ישראל היום שמניחים כל בוקר ללא תשלום על סף ביתי.
בעבור "ישראל היום" אני משלמת בדרכי, וכאשר אני מואילה להביט בו אני ראשית נכנסת לפרסומות ועוברת עליהן, כי העיתון מתפרנס מפרסומות וזאת דרכי לשלם לעיתון. וחדשות לא בא לי לקרוא ולא בא לי לראות בטלוויזיה בזמן האחרון.
[ליצירה]
חתלתול ושי תודה. חתלתול - לשאלתך - בקשר לפזמון - החריזה אינה קלה לי ואני פעמים רבות חורזת אותיות קרובות ולא זהות. בבית השני הסתדר לי כך עם הפזמון וגם עם המילה "שדוד" שלא רציתי לוותר עליה, מילה תנכית. גם "זרועו תחת ראשי וימינו תחבקני" (?? ציטטתי נכון ?) לא חפצתי לוותר על מוטיב האהבה, גם כן מופיע בשיר. אך את/אתה צודק/ת שבשיר אין השורה האחרונה כזאת בבית השני. אך אם היו מחברים את שתי השורות האחרונות בכל בית ולא קוטעים אותן זה היה מתקבל על הדעת.
מכל מקום - ה poetic license שנעמי לקחה על עצמה כשהפכה את הפואמה לשיר מושר היה גדול הרבה יותר וגם הוסיפה בית. ליאורה
quetiapine dosage for sleep asser.nl quetiapine overdose amount
תגובות