זה כבר כמה ימים
שחיי מתרחבים לכדי שורות-מיתאר
משפטים פשוטים כמו:
"השעון שבמטבח חזר להַלֵך"
או: "השמש טובה אליי,אלי"
ימיי מקריאים את עצמם
כהֶלך זר המתרגם מראות לשפתו
ונוח לשמוע הצמצום הזה
אני בשלוותי.
זה כבר כמה ימים
שחיי מתרחבים לכדי שורות-מיתאר
משפטים פשוטים כמו:
"השעון שבמטבח חזר להַלֵך"
או: "השמש טובה אליי,אלי"
ימיי מקריאים את עצמם
כהֶלך זר המתרגם מראות לשפתו
ונוח לשמוע הצמצום הזה
אני בשלוותי.
תגובות