בָּתָה מעולם לא ראיתי
והים לפני לא נגלה
אך אדע את מראה
הָאַבְרָשׁ
ואיך הנחשול בסערה

עם האל מעולם לא דיברתי
במעונו לא שהיתי דקה
אך אדע אַיֵּהוּ לבטח
כמו נתנו לי מצפן ומפה

I never saw a moor
I never saw the sea
Yet I know how the Heather looks
And what a Billow be.
[And what a wave must be*]
I never spoke with God
Nor visited in Heaven
Yet certain am i of the spot
As if the chart were given.

Emily Dickinson

כך כתוב בגרסה שבידי (1959) אם כי נראה לי ש-BILLOW מילה עתיקה יותר. לא ביררתי במקורות.