[ליצירה]
my hebrew is not working
so I'll try to use english rhyming
aruga, has said here alot
to a person who has no plot
he should of put the song
under shir-bdicha (if I'm not wrong)
but since he didn't, I can
just guess he has some plan
to get all the female writers
who use the net
to reply with disgust so
he'd have to regret
ever writing something
on the this site
and I really hope
I got it right
[ליצירה]
תיאור הרגשתו של אלישע בן אבויע לא הושמה במילים טובות יותר אך בכל זאת הייתי מחפש כותרת לקטע אפילו "כעלה נידף" שזה ספר שנכתב עליו יכל להספיק או "אחר"
[ליצירה]
לתמי
ברור שאם לא היית מכירה את הסיפור לא היית מבינה, אבל גם אם היית מכירה את הסיפור והכותרת הייתה שונה גם לא בטוח היית מבינה ולכן זה נכתב בדיוק בצורה שזה נכתב וככה גם הבנת.
נחמד.
תגובות