צברית, שם נעורים אברהמוף, בוגרת הגמנסיה הרצליה. מאז פלא האינטרנט וזמינותו לכול כותבת שירים.
http://www.literatura.co.il/website/index.asp?show=authors&id=1715
[ליצירה]
אביבסתיוחביב
לאחר שלא מצאתי את צמח העכובית בשום מקום וגם באקדמיה נראה היה לי שמשהו חסר, תאר לך שפניתי אל מילון רבמילים. שם מצאו לי את הקשר לאקדמיה אל עכובית הגלגל
שלום ליאורה,
במאגר המונחים של האקדמיה יש התייחסות לצמח זה:
צמחים (תשס"ג), 2003 Gundelia tournefortii [L] עַכּוּבִית הַגַּלְגַּל [משפחת המורכבים] עַכּוּבִית 1
צמחים: צמחי א"י (תש"ו), 1946 Gundelia [L] עַכּוּבִית עַכּוּבִית 1
צמחים (תר"ץ), 1930 Gundelia Tournefortii [L] גַּלְגַּל [,עַכָּבִית]
עַכּוּבִית הַגַּלְגַּל עַכּוּבִית 1
וגם כתבו לי "נשקול את הוספת הצירוף "עכובית הגלגל" למילון."
וכל זאת למה ? כי אני כתבתי להם כיצד זה יש משורר לדעתי בשנות העשרים עדיין, כותב על הטבע בגוני גווניו ומרב צמחיו ושמותיהם, והנה מביא שיר מלא על עכובית ואני לא מכירה את השם וגם אינו מופיע ברבמילים.
כך שייתכן ובעקיפין, אביבסתיו, תתרום להוספת שם הצמח למילון האלקטרוני הזה.
כל טוב
מליאורה שנמצאת בהיברנציה כמדומני
[ליצירה]
מזל טוב, ילדה.כן, זה הגיל שסוגרים את החלונות. מותר. אתם רקדו עד הבוקר.
ואנו הזקנים - מי שרוצה , אין כפייה - פותחים את החלון ומשקיפים לו בעיניים ....
[ליצירה]
הרבה מאוד כאב לב מבוטא כאן, כאב לב על הטבע ההרוס וכאב לב על ההתקפות על המדינה. השורה "ארץ הצבא והצבר" אומרת הרבה מאוד, לדעתי, שורה מאוד מוצלחת, וייתכן שאת שתי השורות שאחריה הייתי מסירה או שותלת במקום אחר ביצירה.
[ליצירה]
הערה\תוספת ליצירה שמתי ב
http://www.literatura.co.il/website/index.asp?id=26451
כי לאחרונה אי אפשר להוסיף או לגרוע (במקרה שלי מכל מקום) ליצירות שכבר נכנסו לאתר הצורה.
[ליצירה]
בוקר טוב שנה טובה. רון, שיר יפה ונוגע ללב וכולו דימויים קשים של קרב ומלחמה שהשתרשו במערך המטאפורות של הישראלי.
בשיר זה יש חומר למספר שירים: השלטים, איבוד הפנים, עירום מול הים, הקו הלבן, פחדים שמשמידים בעזרת כדורים. לדעתי כולם ביחד מתבזבזים בשיר כי מגיע לכל אחד מהם משהו משלו.
ליאורה
[ליצירה]
מזלנו שהעברית היא שפה איזוטרית שמועטים השולטים בה באמת. קחו לדוגמה את תורת הקבלה ותורת הסוד - עד כמה שהשרישו אותה באומות אחרות הרי שלא יהיו מסוגלים לעקוב אחרי כל משמעויותיה. שלא לדבר על כך שהמילים משמשות גם בכתבי קודש ובתפילות ובמשנה ובתלמוד וכולי ובכל מקום שם הן עומדות הן מדיפות ריח אחר בגן אחד שלם.ואת זה אי אפשר לקחת מאיתנו. יש אומרים עברית שפת קודש ואין לדבר בה. ואני שמחה שהתמזל מזלי ואני דוברת עברית, ובודאי אבות אבותי אחורנית עד לחורבן בית שני (וגם איני יודעת באיזו שפה השתמשו הם אז) תוהים למילים היוצאות מפי והנכתבות כאן בחשמל ובויברציה ואולי הנפשות מתאספות בתור ואומרות - נחכה לשעת לילה וכשתישן נפציר בה שתלמד גם אותנו.
תגובות